트랜스크리에이션 및 카피에디팅 서비스
트랜스크리에이션은 다른 언어 및 문화적 환경에서 메시지를 잘 전달할 수 있도록 광고를 창의적으로 각색하는 프로세스입니다.
정교하며 고도로 타겟팅된 국내 마케팅 커뮤니케이션은 가장 시간과 비용이 많이 소요되는 작업이며, 번역 관련 문제를 겪을 가능성이 큽니다. 이것이 바로 트랜스크리에이션(Transcreation)이 중요한 이유입니다. 콘텐츠를 섬세하게 브랜딩하려면 타깃 시장의 언어 및 문화적 뉘앙스에 관한 깊은 이해와 창의적인 전문가적 관점이 필요합니다.
RWS의 트랜스크리에이션과 카피에디팅 서비스를 활용해 콘텐츠를 각색하고 전 세계 고객들의 주목을 한눈에 받으세요. 고객의 콘텐츠에 가장 적합한 프로세스를 제안하고, 적절한 인재를 배치하고, 프로젝트의 모든 요소를 관리합니다.
주요 이점
하이퍼로컬 콘텐츠 제작을 위한 인마켓(In-Market) 카피라이터
민첩한 프로세스와 유연한 리소스
전담 프로젝트 관리 및 자문
엔드투엔드 크리에이티브 각색 서비스
트랜스크리에이션
인마켓(In-Market) 카피라이터들이 크리에이티브 브리핑에 따라 섬세하게 작업하며, 주제별 전문 지식과 네이티브 로컬 지식을 사용해 태그라인, 제품명, 슬로건, 이미지, 광고 카피 등 모든 콘텐츠를 새롭게 창조합니다. 따라서 전체 브랜드 이미지와 목표를 일관적으로 유지하면서 독창적이고 유기적인 메시지를 전달할 수 있습니다.
카피에디팅
트랜스크리에이션에 적합하지 않은 긴 카피는 인마켓(In-Market) 링귀스트가 번역하고 카피라이터가 에디팅함으로써 원본의 창의성을 유지합니다. 이 접근 방식을 통해 빠르고 정확한 번역을 활용하고 로컬 마켓의 행동, 정서, 문화적 선호에 맞춰 콘텐츠를 조정합니다.
RWS와 협력해야 하는 이유
Enquire today
Loading...